загрузка...
« Попередня Наступна »

Додаток 1 до глави 4

Методики рольової ідентичності

Визначення прийняття гендерних ролей і вибору рольової ієрархії:

1) Методика діагностики ціннісного переваги ролей (когнітивний вибір)

(О.А.Гавріліца, 1998)

Інструкція випробуваному. Оцініть, будь ласка, ступінь важливості кожної з нижченаведених ролей особисто для Вас. Найважливіша для Вас роль, заради якої Ви готові відмовитися від виконання інших ролей, буде стояти на першому місці, а найменш важлива - на 8-му. Якщо в процесі роботи Ви зміните свою думку, то





2) Методика діагностики емоційної переваги ролей (О.А.Гавріліца, 1998)



Інструкція випробуваному. Перед Вами 8 кольорів і перелік справ нашого життя. На який колір здається Вам схожим кожне з справ, яке Ви виконуєте. Який







3) Опитувальник на діагностику поведінкового компонента прийняття ролі (О.А.Гавріліца, 1998)

Інструкція випробуваному. Оцініть, будь ласка, ступінь своєї згоди з наведеними нижче твердженнями. Обраний варіант відзначте в аркуші для відповідей. Вибрати можна тільки один варіант відповіді.

25. Ви готуєте їжу:

а) кожен день і витрачаєте на це від 1 до 3 години (в день)

б) кожен день і витрачаєте на це менше 1:00 в день

в) 1 раз на 2-3 дні, а в інші дні тільки розігріваєте

г) раз на тиждень або це робить інший член сім'ї

26. Повсякденні покупки (в т.ч. продукти):

а) роблю в основному я

б) частину повсякденних покупок роблю я, частина - інші члени сім'ї в) покупки ми робимо все разом 1-2 рази на тиждень

г) повсякденні покупки роблять в основному інші члени сім'ї

27. Прання та прибирання

а) виключно мої обов'язки в сім'ї і я займаюся цим майже кожен день

б) це мої обов'язки в сім'ї, але я займаюся цим 1-2 - разу на тиждень

в) ці справи я іноді доручаю зробити іншим членам сім'ї

г) стираю і прибираю я рідко, т.
трусы женские хлопок
к. цим займаються інші члени сім'ї

28. У нашій сім'ї в основному я викликаю представників різних ремонтних служб і веду з ними переговори

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

29. а) Щовечора я готую собі новий одяг для роботи (гладжу, підбираю стиль)

б) я ретельно підбираю і готую собі одяг 1-2 рази на тиждень

в) зазвичай мені вдається тільки вранці швидко приготувати собі одяг для роботи

г) буває, що 2-3 - тижні мені доводиться ходити на роботу в одному і тому ж одязі 30. Для мене дуже важливо, як я виглядаю будинку. Я завжди ношу гарний одяг і стежу за собою, коли я вдома і крім домашніх мене ніхто не бачить

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

31. Протягом тижня я обов'язково знаходжу 2-3 - години, щоб зайнятися своїм обличчям (маски, похід до косметичці і т.п.), волоссям і фігурою (зарядка, шейпінг тощо)

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

32. Я подовгу ходжу по магазинах, вибираючи собі хорошу косметику і засоби по догляду за шкірою і волоссям

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

33. Я завжди стежу за тим, щоб мій чоловік був добре підстрижений, доглянутий, за його одягом - щоб вона була чистою і відпрасованою

а) так

б) скоріше так , ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

34. В основному я сама купую чоловікові одяг (яку не потрібно приміряти та парфумерію)

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

35. Я часто готую чоловікові вранці сніданок і проводжаю його на роботу

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) скоріше ні, ніж так

г) немає

36. Мої робочі справи «не відпускають» мене і після роботи, я думаю про них постійно

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

37. Як правило, я дзвоню або займаюся іншими справами, пов'язаними з моєю роботою, і в неробочий час

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

38.
Зі своїми знайомими і \ або чоловіком я часто подовгу обговорюю проблеми, ідеї, плани, пов'язані з моєю роботою

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

39. Мені часто доводиться затримуватися після роботи та / або їздити у відрядження

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в ) швидше ні, ніж так

г) немає

40. Я зустрічаюся з колегами по роботі і в неробочий час

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

41. Якщо після роботи колега залишаються, щоб «відзначити» будь-що, я теж завжди залишаюся з усіма

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так r) немає

42. Мені дуже рідко вдається грати з дитиною

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в) швидше ні, ніж так

г) немає

43. У нашій сім'ї в основному я займаюся вихованням дитини (дітей)

а) так

б) скоріше так, ніж ні

в ) швидше ні, ніж так

г) немає

44. Я граю і займаюся з дитиною (в будні) кожен день:

а) менше 0,5 години

б) 0,5-2 години

в) 2-4 - години

г) більше 4:00

45. Перед сном я зазвичай читаю дитині, розповідаю казки, співаю пісеньки або обговорюю з ним його минулий день

а) так

б) скоріше так, ніж ні в) швидше ні, ніж так

г) немає Ключі:

Шкала 1 Господиня 25, 26, 27, 28

Шкала 2 Жінка 29 , 30, 31, 32

Шкала 3 Дружина 33,34,35

Шкала 4 Професіонал 36, 37, 38, 39

Шкала 5 Колега 40, 41

Шкала 6 Мати - 42, 43, -44, 45

Якщо питання прямої, то а-4, б-3, в - 2, г - 1. У зворотних - у зворотному порядку зі знаком <->; а 1, б 2, в 3, г - 4, д - 5.

За кожною шкалою підраховується середнє арифметичне. Чим більше бал, тим більшою мірою реалізується роль у поведінці.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Додаток 1 до глави 4 "
  1. Передозування ІНГАЛЯЦІЙНИХ АНЕСТЕТИКІВ
    чолі 2). Ускладнення Зупинка дихання. Зупинка
  2. Особливості афективних компонентів образів Я, Чоловіка і Жінки в різних вікових та гендерних групах
    чолі 3. Афективні та якісні характеристики образів по всім жіночим і чоловічим групам наведені у Додатку 2 до глави 3. Результати достовірності відмінностей чоловічих образів наведені в таблицях 3.3-3.4. Таблиця 3.3 Зведена таблиця достовірних відмінностей афективних компонентів образів Я, Чоловіки, Жінки і Дитини в чоловічих вікових групах {foto21} Таблиця 3.4
  3. Зв'язок афективного характеру образів Чоловіки і Жінки з афективною складовою статеворольової ідентичності
    чолі 3. Для визначення якості зв'язків використовується кореляційний аналіз. Результати кореляційного аналізу показали наявність наступних найбільш виражених зв'язків. У чоловіків: а) маскулінний тип афективної складової статеворольової ідентичності пов'язаний з позитивним чином Чоловіки (про що говорить сильна позитивна кореляційний зв'язок між ними, r=0,7), б) андрогінний тип
  4. Особливості вибору статі Батька і Дитини в різних вікових та гендерних групах
    чолі 3. Співвідношення вибору статі Батька за різними віковими групами жінок і чоловіків від загальної кількості випробовуваних у віковій групі (у%) наведено на рис.3.1 - 3.2. Вибір гендеру Батька у жінок 16-19 20-26 27-32 33-39 40 ^ 5 46-60 групи Рис.3.1. Вибір гендеру Батька в жіночих вікових групах На рис.3.1 видно, що практично у всіх жіночих
  5. Визначення зв'язку вибору статі Батька і Дитину з типом афективної складової статеворольової ідентичності
    чолі 3. Аналіз характеру кореляційних зв'язків для жіночої вибірки показав наступне. Адекватний фемінінний тип афективної складової статеворольової ідентичності не пов'язаний з вибором статі Батька і сильно пов'язаний з вибором статі Дитину чоловічої статі (r=0,7). Андрогінний тип афективної складової статеворольової ідентичності у жінок прямо і сильно пов'язаний з вибором Батька протилежної
  6. Опис методів дослідження 1 блок: методики рольової ідентичності
    чолі 4 .. 2 блок: особистісні особливості, пов'язані з маскулінність-фемінінність 1) «Психологічний підлога» - визначає якісне і кількісне співвідношення маскулінності - фемінінності (Гаріліца, О. А., 1998, Т.Л.Бессонова, 1994). У бланку тесту наведені характеристики маскулінності-фемінінності разом з нейтральними якостями. Піддослідним треба обвести ту характеристику, яка, з
  7. Особливості та закономірності прийняття гендерних ролей жінок в трехпоколенной сім'ях
    чолі 4. Як видно з малюнка, кожна сім'я має свою картину розподілу значимих кореляцій. Це пов'язано з різним ставленням особистості до якоїсь стороні дійсності і різним способам поведінки, які можуть не повністю і навіть взагалі не відповідати змісту відносини (А.А.Бодалев, 1982). Для сім'ї Б-х найбільша частка припадає на пару когнітивна - поведінкова (я
  8. Особливості співвідношення маскулінності-фемінінності жінок в трехпоколенной сім'ях
    чолі 4. Зведені дані отриманих результатів по визначенню Я-ідеальне, Я-реальне, Я-рефлексивне для всіх сімей наведені на рис.4.3-4.5. На малюнках по осі ординат представлено співвідношення маскулінності, фемінінності і нейтрального (змішаного) складових в Я-ідеальному, Я-реальному і Я- рефлексивному (у%), характерному для кожної родини. {foto34} Як видно з малюнків, для всіх
  9. Дослідження наступності співвідношення маскулінності-фемінінності жінок в трехпоколенной сім'ях жінок
    чолі 4 (табл.14). Всі значення, отримані за допомогою різних методик, характеризують співвідношення маскулінності-фемінінності по кожній випробуваної. Для перевірки не випадковості розподілу отриманих результатів використовувався однофакторний дисперсійний аналіз, який показав, що отримані по кожній сім'ї розподілу не випадкові, т.к. Fемп=> F ^> при рівні достовірності а=0,01 для всіх
  10. Додаток 1 до глави 1
    «Періодизації вікового розвитку» Таблиця 1 {foto45} Ідентичність в старості
загрузка...

© medbib.in.ua - Медична Бібліотека
загрузка...