загрузка...
« Попередня Наступна »

Опис принципів фоносемантіческімі обробки інформації за допомогою програми «Диатон»

На базі методу аналізу текстів, запропонованим А. П.Журавлевим, були розроблені лінгвістичні програми «Диатон», «Словодел» і ВАЛААЛ, одним з елементів яких є аналіз фоносемантики тексту. Найчастіше звуковий образ слова усвідомлено не сприймається, однак, поєднання звуків володіють фонетичної значимістю. Для обробки результатів дослідження в даній роботі використовувалася програма «Диатон», розроблена в лабораторії суггестивной лінгвістики та соціально-психологічної терапії «Ведіум» «Диатон» (І.Ю.Черепанова, 2001, 2002). Зауважимо, що для цілей даного дослідження поняття сугестії використовувалося виключно для визначення емоційного забарвлення описаного поняття, в рамках якої вона і визначається. Терміни - «жорстке кодування» передбачає негативне забарвлення, «м'яке кодування»-позитивне забарвлення, «нейтральний» - забарвлення не має.

Автори програми «Диатон» (І.Ю.Черепанова, 2001, 2002) виділили 5 рівнів суггестивно-лінгвістичного аналізу: фонологический, просодичний, лексико-стилістичний, лексико-граматичний, морфо-синтаксичний, в рамках яких вимірюють наступні параметри сугестивна текстів:

1) відхилення частотності вживання окремих звуків від нормальної частотності;

2) фонетичне значення текстів;

3) звуко-колірні відповідності;

4) звукові повтори, що перевищують нормальну частотність;

5) співвідношення кількості високих і низьких звуків (у%);

6) довжина слова в складах;

7) лексико-стилістичні показники.

Зауважимо, що для цілей досліджень лексико-граматичний, морфо-синтаксичний рівні аналізу не використовувалися, а рівень лексико-стилістичний-для аналізу общегрупповие текстів, тому зазначені перші два типи аналізу не розглядаються.

1. Фонологічний рівень

1.1) відхилення частотності вживання тих чи інших звуків від нормальної. Вимірювання фонетичного значення А.П.Журавлева (А.П.Журавлев, 1974, 1991)

відбуваються по відхиленню звуків від норми. Якщо яких звуків в тексті знаходиться в межах норми, то звуки не несуть спеціальної смисловий і експресивної навантаження, їх символіка залишається прихованою. Помітне відхилення кількості звуків від норми різко підвищує їх інформативність, відповідна символіка як би спалахує у свідомості (підсвідомості) читача, фарбуючи фонетичне значення всього тексту. Наприклад, якщо у вірші нагнітаються звуки, середні оцінки яких за шкалою «світлий-темний» відповідають ознакам «дуже світлий», «світлий», то ці ознаки і будуть характеризувати змістовність фонетичної форми тексту в цілому.

1.2) фонетичне значення сугестивна текстів і заголовків текстів в разі аналізу особистих міфів;

1.3) звуко - колірні відповідності;

1.4 ) звукові повтори (повтори складів), що перевищують нормальну частотність.

2. Просодичний рівень.

Просодія (від грец. Prosodia - наголос, приспів) - супрасегментний рівень мови, так як співвідноситься з усіма сегментними одиницями (склад, слово, синтагма, фраза, сверхфазовое єдність, текст).
трусы женские хлопок
У мовознавстві часто виділяють наступні елементи просодії: мовна мелодія, наголос, тимчасові і тембральні характеристики, ритм. З точки зору історії другої сигнальної системи і сугестії, просодичний рівень є таким же базовим, як і фонологический. До числа первинних фізіологічних механізмів відкидання інтердікціі слід віднести механізм персевераціі (настоювання, багаторазового повторення). На пізніших етапах це досить елементарне нервове пристрій прокидалося знову усюди, де було потрібно наполегливо повторювати, - в історії свідомості, узагальнення, ритуалу, ритму. Звідси випливає, що головним елементом просодического рівня є ритм.

Т.к. сугестивні тексти орієнтуються на права півкуля головного мозку, тобто на образи, особливо цікавий погляд на ритм тексту як спосіб включення людини в чуттєвий (сенсорний) діалог з або світом як на внутрішнє подвоєння, образу, який розвивається в антропогенезу лише після появи зовнішнього подвоєння - наслідування або копіювання.

Роботи М. І.Лісіной та її послідовників показали, що в процесі комунікативної діяльності у дитини з раннього віку (коли працює права півкуля) відображається у свідомості і формується образ іншої людини і самого себе, який представляє собою цілісний афективно-когнітивний комплекс. Психометричний аналіз текстів, запропонований А. П. Журавльовим, пояснює, як це відбувається.

До ритмічним характеристикам текстів відноситься також виміряна для кожного тексту довжина слова в складах, яка, на думку Й.Містріка «обернено пропорційна ритмічності висловлювання» (Й.Містрік, 1967, с.50). Слова розмовного діалогічного стилю характеризується в середньому невеликий довжиною в складах. Тексти, в яких вживаються абстрактні вирази або виняткові слова, мають більш високі середньоарифметичні довжини в складах.

3. Лексико-стилістичний рівень.

Наступним етапом опису параметрів сугестивна текстів є вимірювання різних показників (індексів), що характеризують стилістичні особливості текстів за допомогою математико-статистичних методів (Й. Містрік, 1967), на підставі наступних даних:

N - число лексичних одиниць у тексті взагалі;

L-число слів, які зустрілися в тексті хоча б один раз;

Lf1 - слова, які зустрілися в тексті тільки один раз;

fn-максимальна частотність слова - спеціальними формулами можуть бути

розраховані наступні індекси (показники):

1) С-індекс дистрибуції (чим більше С, тим багатше словник і більш симетрична числи дистрибуція слів)

С=V (f2n + Li)

2 ) Ii - індекс ітерації (індекс повторення слів в замкнутому тексті) Ii=N: L

3) Ie - показник винятковості (специфічності) лексики. У поезії буває до 50% «ісключітельньгх» слів, в художній прозі їх набагато менше:

Ie=20xLf1: N

4) P-індекс передбачуваності. Чим нижчий ступінь передбачуваності, тим привабливішим текст:

P=100 - (Lf1 х100) ^

5) Ig - індекс щільності тексту залежить від числа повторюваних слів у тексті і довжини тексту.
Він чутливий головним чином до тематичних слова і абсолютно незалежний від випадкових слів. Чим багатше тематика, тим вище Ig, ніж однорідні в тематичному відношенні текст, тим Ig нижче. У наукових монографічних творах він опускається нижче 1, в газетах, навпаки, піднімається вище 3.

6) Iext - обсяг екстенсивності словника. Є показником широти лексики, різноманітності виразів і лексичної насиченості тексту;

7) If - довжина інтервалу середній частині повторюваних слів (індекс стереотипності). If є високим - як позитивний стилістичний елемент - там, де має значення не форма, а зміст висловлювання. Це стосується тих випадків, коли передбачається швидке читання або коли висловлювання є спонтанним, нестілізованним. Високий ступінь стереотипності, а, отже, високий If має професійно-розмовна мова, низький If в художніх текстах.

Обробивши текст за допомогою програми «Диатон», отримуємо його наступні характеристики:

1) емоційний характер: нейтральний, негативний або позитивний;

2) якісні характеристики - негативні або позитивні, виражені у вигляді 20 прикметників, а також звуко-колірні відповідності (11 значень);

3) кількісні характеристики: вираженість якісних характеристик в умовних одиницях (від -1 до 30) і звуко-колірні відповідності (від 0 до 10).

Емоційний характер відповідає типу тексту: нейтральний - звичайний текст, який не несе сугестивна установок;

негативний - жорстко кодований сугестивний текст, в якому кількість приголосних і голосних звуків, несучих «страхітливий» відтінок, вище середнього значення, зазвичай зустрічається в текстах (наприклад, шиплячі і свистячі звуки, звук «и»);

позитивний - м'яко кодований сугестивний текст, в якому кількість приголосних і голосних звуків, що мають «хороший» відтінок, вище середнього значення, зазвичай зустрічається в текстах (наприклад, звуки і, ю, б, м, л).

Якісні характеристики тексту, використовувані в «Діатон», наступні: прекрасний, світлий, ніжний, радісний, піднесений, бадьорий, яскравий, сильний, стрімкий, повільний, тихий, суворий, мінорний, сумний, темний , важкий, тужливий, похмурий, зловісний.

Зауважимо, що ці характеристики носять умовний характер, в програмі ВАЛААЛ, наприклад, використовуються 24 характеристики, які дещо відрізняються від характеристик «Діатон», діапазон зміни в умовних одиницях теж відрізняється.

В якості звуко-колірних відповідностей в «Діатон» взято восьмикольорові тест Люшера, до якого додані білий, блакитний і бузковий. Таким чином, якісними кольоровими характеристиками є: синій, зелений, червоний, жовтий, фіолетовий, коричневий, чорний, сірий, білий, блакитний, бузковий.

Значення квітів змінюються в інтервалі умовних одиниць від 0 до 10. Зважаючи більшої універсальності звуко-колірних відповідностей в порівнянні з якісними характеристиками тексту, згаданими вище, для кількісного аналізу використовувалися саме вони.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Опис принципів фоносемантіческімі обробки інформації за допомогою програми «Диатон» "
  1. Обгрунтування методу використання неусвідомлюваної інформації (Психосемантическая модифікована методика« Кодування »)
    Різні тести, які використовують інформацію, що проходить через свідомість, а також проектні методики, що використовують несвідому інформацію вже давно застосовуються в психології. Для отримання достовірної інформації за допомогою опитувальників потрібна велика кількість питань у тесті, тому що людина має образ «Я» і його відповіді на запитання відображають скоріше образ Я-ідеальне, ніж Я-реальне. Для
  2. ОСНОВИ ПРОТИПУХЛИННОЇ ТЕРАПІЇ
    Вінсент Т. де Віта (Vincent Т. De Vita, JR.) Біологія пухлинного росту Основи протипухлинної терапії базуються на наших знаннях про біології пухлинного зростання. Два десятиліття тому уявлення про те, що навіть невеликі за розмірами первинні ракові пухлини відривають життєздатні пухлинні клітини в систему циркуляції і ці клітини здатні рости так само, як і в первинній
  3. ВСТУПНА ЛЕКЦІЯ
    Шановні студенти! Ви прийшли на першу лекцію з внутрішніх хвороб, після закінчення 3-х курсів загальної підготовки: фізики, різних курсів хімії, біології, патологічної та нормальної анатомії та фізіології, фармакології, пропедевтики внутрішніх хвороб та інших дисциплін. На кожній кафедрі Вам говорили про їх важливість для лікаря будь-якої медичної спеціальності. Дійсно, без знання цих
  4. А
    список А, група отруйних високо токсичних лікарських засобів, що передбачається Державною фармакопеєю СРСР; доповнюється і змінюється наказами Міністерства охорони здоров'я СРСР. При поводженні з цими лікарськими засобами необхідно дотримуватися особливої ??обережності. Медикаменти списку зберігаються в аптеках під замком в окремих шафах з написом «А - venena» (отруйні). Перед закриттям
  5. В
    + + + вагіна штучна (лат. vagina - піхва), прилад для отримання сперми від виробників сільськогосподарських тварин. Метод застосування В. і. заснований на використанні подразників статевого члена, замінюють природні подразники піхви самки, для нормального прояви рефлексу еякуляції. Такими подразниками в В. і. служать певна температура (40-42 {{?}} C) її стінок,
  6. М
    + + + магнезія біла, те ж, що магнію карбонат основний. + + + Магнезія палена, те ж, що магнію окис. магнію карбонат основний (Magnesii subcarbonas; ФГ), магнезія біла, в'яжучий і антацидний засіб. Білий легкий порошок без запаху. Практично не розчиняється у воді, що не містить вуглекислоти, розчинний у розведених мінеральних кислотах. Застосовують зовнішньо як присипку, всередину -
  7. Э
    + + + евботріоз (Eubothriosis), гельмінтоз лососевих, що викликається цестодами (Eubothrium crassum і Е. salvelini), що паразитують у кишечнику у виробників і молоді лосося, райдужної та озерної форелей. Реєструється в ставкових господарствах СРСР, а також країн Західної Європи та Північної Америки. Дорослі паразити довжиною 15-20 см, на головному кінці мають дві прісасивательние ямки, за допомогою яких
  8. ОЦІНКА ветеринарних служб
    Стаття 3.2.1. Загальні положення 1. Оцінка Ветеринарних служб є важливою частиною будь-якої процедури аналізу ризику, яку на законній підставі проводить країна, встановлюючи свої національні правила санітарного / / зоосанітарного контролю обов'язкові для ведення міжнародної торгівлі тваринами, тваринницькою продукцією, генетичним
  9. Запитальник щодо губкоподібної енцефалопатії великої рогатої худоби
    Стаття 1.6.2. ВСТУП Задоволення заявки на статус залежить від відповідності Ветеринарної служби країни, зони або компартімента положеннями глави 3.1. Наземного кодексу, та відповідності діагностичних лабораторій, що спеціалізуються на ГЕКРС, положеннями глави 1.1.3. Наземного керівництва. Для обгрунтування чого повинна бути надана доказова документація, як того вимагає
  10. НАГЛЯД ЗА ХВОРОБАМИ ТВАРИН
      Стаття 1.4.1. Введення і цілі 1. Зазвичай метою нагляду є доказ відсутності хвороби або інфекції, визначення частоти і розподілу хвороби або інфекції, а також максимально раннє виявлення екзотичних або емергентних хвороб. Тип проведеного нагляду залежить від специфіки завдань, поставлених для обгрунтування прийняття рішень. Справжні рекомендації застосовні до всіх
загрузка...

© medbib.in.ua - Медична Бібліотека
загрузка...